Las palabras
ayudan a determinar lo que vemos
Los estudiosos han debatido durante mucho tiempo si nuestra lengua materna
repercute en cómo percibimos la realidad y si, como consecuencia, los
hablantes de idiomas diferentes podrían ver el mundo de forma diferente.
La idea de que el lenguaje influye en la percepción es polémica, y los
resultados han estado en conflicto unos contra otros. Un nuevo estudio
respalda la idea, pero con una peculiaridad...
Según investigadores de la Universidad de California en Berkeley, y la
Universidad de Chicago, el lenguaje que hablamos afecta a la mitad de lo
que vemos.
El estudio sugiere que el lenguaje afecta a la percepción en la mitad
derecha del campo visual, pero mucho menos, si no en nada, en la mitad
izquierda. El estudio, bajo la dirección de Aubrey Gilbert, Terry Regier,
Paul Kay, y Richard Ivry, es el primero en proponer que el lenguaje puede
moldear exactamente la mitad de nuestro mundo visual.
Regier es Profesor de Psicología en la Universidad de Chicago, Gilbert es
una graduada de la Universidad de California en Berkeley, mientras que Kay
es profesor de lingüística e investigador del ICSI (International Computer
Science Institute) en Berkeley, e Ivry es el director del ICBS (Institute
of Cognitive and Brain Sciences) de la Universidad de California en
Berkeley.
La idea está motivada por la organización del cerebro, expresan los
investigadores. La función del lenguaje se procesa fundamentalmente en el
hemisferio izquierdo, el cual recibe la información visual directamente
del campo visual derecho. "Así que tendría sentido que los procesos del
lenguaje del hemisferio izquierdo influencien más la percepción en la
mitad derecha del campo visual que en la mitad izquierda", explica Terry
Regier, quien propuso la idea que hay detrás del estudio.
El equipo confirmó la hipótesis a través de los experimentos diseñados y
llevados a cabo en el laboratorio de Richard Ivry en la Universidad de
California en Berkeley. "Estábamos ilusionados por encontrar este tipo de
efecto y tenemos un gran interés en investigarlo más a fondo", reconoce
Gilbert, autora principal del estudio. La hipótesis fue confirmada en
experimentos realizados a estudiantes de Berkeley, y también en un
experimento realizado a un paciente cuyos hemisferios habían sido
separados quirúrgicamente.
Muchas de las distinciones hechas en inglés no aparecen en otros
lenguajes, y viceversa. Por ejemplo, el inglés usa dos palabras diferentes
para los colores azul y verde, mientras muchos otros lenguajes, como el
tarahumara, un lenguaje indígena de México, usan un solo término que cubre
matices tanto del azul como del verde. Un estudio anterior realizado por
Paul Kay y sus colegas había demostrado que los hablantes del inglés y del
tarahumara perciben los colores de forma diferente: los angloparlantes
encontraron más distintos los tonos azules respecto a los verdes que los
hablantes de tarahumara.
http://www.amazings.com/ciencia/noticias/100306b.html
Más artículos de Educación Mental
Otros temas
Puedes recibir estos artículos en tu casilla de e-mail
suscribiéndote a nuestro boletín.
|
Curso Mentat Gold
Descubre la manera más simple y rápida de aumentar tu
capacidad mental de manera sorprendente.
En este nuevo y revolucionario curso te revelamos los secretos para
que puedas enfrentar con mayor confianza los desafíos del trabajo
intelectual.
Si estás pensando en terminar tus estudios o retomarlos, mejorar tu
desempeño en el trabajo o alcanzar el éxito en tu vida profesional y
personal, quizás esta sea la información más importante que leerás
sobre este tema.
Más
información aquí
|
|